有奖纠错
| 划词

On peut douter de ce produit .

人们这产品有疑问

评价该例句:好评差评指正

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你永远不必怀疑我!

评价该例句:好评差评指正

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们怀疑这件事的真实性。

评价该例句:好评差评指正

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们这产品有疑问。这产品不

评价该例句:好评差评指正

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

果您不信, 我以说出是谁告诉我的。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai jamais douté de lui.

我从未怀疑过他。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me doutais de rien.

我一点也没有

评价该例句:好评差评指正

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该所有交易提出置疑

评价该例句:好评差评指正

On a douté de l'utilité de ce paragraphe.

与会者该款是否有必要提出疑问

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions pas douter de nos chances de succès.

我们不应该我们取得成功的能力

评价该例句:好评差评指正

Nul ne doit douter de l'importance d'un développement durable.

实现持续发展的重要性是勿庸置疑的

评价该例句:好评差评指正

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人将一个指示性清单包含在内的行性表示怀疑

评价该例句:好评差评指正

On peut également douter de l'utilité des activités du Comité spécial.

特别委员会工作的价值值得怀疑

评价该例句:好评差评指正

Cette séance était sans précédent et certains ont douté de son bien-fondé.

那次会议是空前的;一些人这样做是否明智表示质疑

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».

这些提案国宣称,他们不信任我国的“意图”。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不信任军队政府的忠诚度,情况更为加剧。

评价该例句:好评差评指正

Elle les amène à douter de la crédibilité du régime de non-prolifération.

它使得这些国家不扩散制度的公信力产生疑问

评价该例句:好评差评指正

La tragédie de Gaza fait gravement douter de la crédibilité du Conseil de sécurité.

加沙剧已使人们安全理事会的信誉产生严重怀疑

评价该例句:好评差评指正

Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.

我们将令人信服地回答伊拉克的合作有任何怀疑的人的问题。

评价该例句:好评差评指正

A certains moments, elle nous fait douter de tout, ne baisse jamais les bras, mon coeur.

某些时候,生命使得我们怀疑一切,却她从没屈服过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接