On peut douter de ce produit .
人们这产品有疑问。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远不必怀疑我!
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件事的真实性。
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们这产品有疑问。这产品不。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
果您不信, 我以说出是谁告诉我的。
Je n’ai jamais douté de lui.
我从未怀疑过他。
Je ne me doutais de rien.
我一点也没有料。
Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.
有充分的理由应该所有交易提出置疑。
On a douté de l'utilité de ce paragraphe.
与会者该款是否有必要提出疑问。
Nous ne devrions pas douter de nos chances de succès.
我们不应该我们取得成功的能力观。
Nul ne doit douter de l'importance d'un développement durable.
实现持续发展的重要性是勿庸置疑的。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人将一个指示性清单包含在内的行性表示怀疑。
On peut également douter de l'utilité des activités du Comité spécial.
特别委员会工作的价值值得怀疑。
Cette séance était sans précédent et certains ont douté de son bien-fondé.
那次会议是空前的;一些人这样做是否明智表示质疑。
Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».
这些提案国宣称,他们不信任我国的“意图”。
De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.
由于大众继续不信任军队政府的忠诚度,情况更为加剧。
Elle les amène à douter de la crédibilité du régime de non-prolifération.
它使得这些国家不扩散制度的公信力产生疑问。
La tragédie de Gaza fait gravement douter de la crédibilité du Conseil de sécurité.
加沙剧已使人们安全理事会的信誉产生严重怀疑。
Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.
我们将令人信服地回答伊拉克的合作有任何怀疑的人的问题。
A certains moments, elle nous fait douter de tout, ne baisse jamais les bras, mon coeur.
某些时候,生命使得我们怀疑一切,却她从没屈服过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释